Фразовый глагол put в английском языке является одним из наиболее употребляемых. Глагол put используется с разными предлогами, в результате чего имеет различные значения.
Ниже мы перечислим основные значения фразового глагола put.
put on [ˈpʊtˈɒn] - надевать; принимать вид, прикидываться, притворяться; ставить (на сцене); прибавлять, увеличивать; запускать, включать, приводить в действие; подшучивать (над кем-л.); ставить (кого-л.) в смешное положение. to put on one's hat — надеть шляпу to put on make-up - накраситься to put on a brave face — делать вид, что все в порядке, храбриться, бодриться to put on airs — важничать, зазнаваться, задирать нос to put a play on again — возобновить постановку (пьесы) to put on speed — увеличить скорость to put on weight /flesh/ — прибавить в весе; (по)полнеть to put the light on — зажигать свет to put on the brake — тормозить to put on the radio — включить радио
put out [ˈpʊtˈaʊt] - выносить, выгонять, выпускать; тушить, гасить; расходовать, тратить; вывихнуть (плечо или руку); расстраивать, выбивать из колеи, выводить из равновесия, выводить из себя, смущать; отдавать (на сторону) to put out the rubbish — выносить мусор put the dog out for five minutes — выпусти собаку на пять минут to put out the light — потушить /погасить/ свет to put out a fire — потушить пожар to put out one's strength — «выложиться», не жалеть сил to put out one's shoulder — вывихнуть плечо nothing ever puts him out — ничто не может вывести его из себя he was very much put out by their arrival to put out one's washing — отдавать белье в прачечную
put off [ˈpʊtˈɒf] - откладывать, отсрочивать; мешать, отвлекать; отбрасывать; отделаться (от кого-л.); отменить (что-л.) to put off the meeting — отложить собрание to put off a payment — отсрочить платеж stop watching me, you're putting me off — не смотри на меня, ты меня смущаешь to put off doubts and fears — отбросить сомнения и страхи to put off one's guests — отменить (прием) гостей to put off with a jest — отделаться шуткой
put down [ˈpʊtˈdaʊn] - опускать, класть (на землю и т.п.); высаживать, выпускать; откладывать, прерывать (работу); подавлять, усмирять, пресекать; снижать, урезать to put down one's bags — поставить сумки to put down the receiver — класть (телефонную) трубку to put down passengers — высаживать пассажиров to put down fire — (военное) подавить огонь to put prices down — снизить цены to put down one's expenditure — урезать /сократить/ расходы
put up [ˈpʊtˈʌp] - поднимать; строить, возводить, воздвигать; повышать (цены); показывать; вывешивать, выставлять (на обозрение, на продажу); останавливаться, размещаться (где-либо); организовывать; устраивать to put up one's hands — поднять руки, сдаться to put up a tent — ставить палатку to put up a picture — повесить картину to put up smth. for sale — выставлять что-либо на продажу; продавать что-либо to put up a fight — затеять драку; оказать сопротивление; устроить драку
put in [ˈpʊtˈɪn] - тавить, назначать на должность; претендовать (на что-либо), быть претендентом (на что-либо); подавать (заявление, прошение и т.п.); входить; появляться he was put in to manage the business — ему поручили руководить фирмой /предприятием/ to put in for a job — претендовать /быть кандидатом/ на какую-либо должность to put in a document — представить документ
put ahead - способствовать развитию; переносить, менять (дату, встречу) на более ранний срок The warm weather has put the crops ahead by a month. — Благодаря теплой погоде мы получим урожай на месяц раньше. We shall have to put the meeting ahead because of the holiday next week. — Нам придется перенести нашу встречу на более ранний срок из-за праздников на следующей неделе.
put through [ˈpʊtˈθruː] - выполнить, осуществить; завершить, закончить; соединять (по телефону) to put a job through — закончить работу I want to be put through to the hotel — пожалуйста, соедините меня с гостиницей
put across [ˈpʊtəˈkrɒs] - перевозить, переправлять (на лодке, пароме и т.п.); обманывать
put about [ˈpʊtəˈbaʊt] - распространять; беспокоить, волновать; сердить to put about a rumour — распространить /пустить/ слух Jim was greatly put about by the message. — Джим был очень обеспокоен известием.
put apart - сберегать (деньги, время) I have a little money put apart for a rainy day. — У меня кое-что отложено на черный день.
put aside [ˈpʊtəˈsaɪd] - экономить, приберегать; откладывать; запасать; отводить, отбрасывать; копить, откладывать; прекращать (думать о чем-либо, чувствовать что-либо), положить конец (чему-либо) to put aside a book — отложить (в сторону) книгу, перестать читать to put aside one's difficulties — закрывать глаза на трудности he has put a good deal of money aside — он отложил /накопил/ порядочную сумму It's time to put our differences aside and work together. — Пора забыть о наших разногласиях и заняться общим делом.
put back [ˈpʊtˈbæk] - передвигать назад (стрелки часов); тормозить, задерживать; отсрочивать, откладывать, переносить in the autumn we put the clocks back one hour — осенью мы переводим часы на час назад the meeting was put back for a week — заседание отложили на неделю The concert had to be put back to the following week. — Концерт отложили до следующей недели.
put forward [ˈpʊtˈfɔːwəd] - выдвигать, предлагать; передвигать вперед; ускорять to put forward a new plan — предложить /выдвинуть/ новый план the clock was put forward half an hour — часы были переставлены на полчаса вперед
put over [ˈpʊtˈəʊvə] - завершить что-либо, достичь цели; откладывать
put together [ˈpʊttəˈɡɛðə] - соединять; скреплять; собирать (механизм и т. п.); складывать; помещать вместе the broken edges of the plate were put together with glue — отбитые края тарелки были приклеены to put together a bookcase — собрать книжный шкаф to put smb. together at table — посадить кого-либо рядом за стол